söndag 9 juni 2024

AI-version av Nikita Chrusjtjovs "hemliga" tal

I februari 1956 höll Nikita Chrusjtjov ett tal inför en sluten del av det sovjetiska kommunistpartiets tjugonde kongress. Trots att det alltså var ett "hemligt" tal läckte stora delar av det ut ganska så snart. 

Det handlade om Josef Stalin. För första gången fick man från en sovjetisk toppledares mun veta vad många faktiskt visste tidigare. Stalin hade genomfört massavrättningar av fredliga oppositionella. Och till och med av personer som inte ens var oppositionella. 

I många av dessa fall hade bekännelser framtvingats genom tortyr. Det hade inletts i mitten av trettiotalet och hade fortsatt ändå in i fyrtio- och femtiotalen. Det senaste fallet var några läkare som hade anklagats för att ha förgiftat ledande partimedlemmar, och planerat att förgifta ännu fler. 

I det sistnämnda fallet slapp de anklagade att avrättas. För rättsprocessen  hade inletts så sent som i januari 1953, och innan den lett till en rättegång hann Stalin dö, i mars 1953. En månad efter Stalins död frigavs läkarna och det förklarades att de hade tvingats att bekänna med hjälp av "metoder som var i strid med den socialistiska legaliteten" - en omskrivning av att de hade torterats. 

Dessutom  tog talet upp att Stalin medvetet hade skapat en personkult av sig själv, en personkult där han ju som alla redan visste hade beskrivits som "folkens fader" "mänsklighetens ljus" etc etc. 

Dessutom fick man veta att Stalin inte alls hade varit en stor strateg under "det stora fosterländska kriget" mot Nazi-Tyskland 1941-45. Dessutom hade han inte ens insett att det skulle komma, trots att planerna på ett sådant redan hade beskrivits i Hitlers Mein Kampf.

Chrusjtjovs tal var alltså "hemligt", men det blev ju snart en närmast officiell hemlighet. Sovjetledningen dementerade aldrig de ryktan som  hade börjat spridas. 

Så i april 1956 kom nästa steg. I alla de länder där Sovjet hade ambassader och där det fanns kommunistpartier kallades ledare för dessa upp till ambassaderna. Och fick höra en uppläsning av talet. Några av dessa har sedan berättat att det var den kanske värsta händelsen i deras liv. 

Den man som officiellt hade hyllats som ett övermänskligt och kärleksfullt geni hade varit en blodig tyrann, en fåfäng narcissist, och en usel strateg. Allt enligt den nu högste ledaren i Sovjet. Man förstår att hängivna stalinister över hela världen blev bestörta.

Till råga på allt publicerade CIA en översättning av talet juni 1956. Från Sovjetunionen kom inga dementier.  Man förnekade inte alls att översättningen var riktig. 

Men det var ju samtidigt uppenbart att hur avslöjande Chrusjtjovs tal än var, missade det en hel del. Hur kunde verkligen den högste ledaren i ett land som sade sig bygga socialismen kunna agera på detta sätt? I denna artikel från 1956 tog den polske marxisten Isaac Deutcher upp dessa frågor. 

Deutcher hade varit medlem i det polska kommunistpartiet, och uteslöts 1932 eftersom han kritiserade detta parti för att, i likhet med det tyska kommunistpartiet, och Stalin, underskatta faran för den framväxande nazismen. Deutcher hade anklagats för att vara panikspridare, som överdrev det nazistiska hotet. Sju år senare invaderades Polen av nazityska trupper. 

Deutcher tog alltså nu upp frågan om vad det var för grundläggande fel i ett samhälle som kunde ha en sådan tyrann som högste ledare, Men han visade också på att när Chrusjtjov mer precist skulle konkretisera de massavrättningar som skett, valde han några få partitrogna som närmast avrättats av "misstag" - som alltså inte ens var oppositionella. Utrensningarnas fokus hade dock varit verkliga oppositionsgrupper, som trotskister, zinovjeviter och buchariniter.. Eftersom Chrusjtjov inte rent politiskt ville rehabilitera just dessa, gled han  förbi ex.vis Moskvarättegångarna 1936-38. 

Men trots detta var det ett viktigt och betydelsefullt tal. Vilket Deutcher också inser, och understryker. 

Nu har det kommit en ganska märklig video med Chrusjtjovs tal. Det är AI-konstruerat, på ett intressant sätt. För det har en ganska så trogen version av Chrusjtjovs röst, följer strikt innehållet i hans tal, men låter honom tala på engelska. Jag har läst en översättning av talet för några årtionden sedan, så det var ju inget nytt. Men att få höra den av en engelsktalande Chrusjtjov var lite fascinerande. 

Det kan höras här. Lyssna gärna.

 

Isaac Deutcher

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar